Aquí algunas de las tendencias que más verán en lo que resta de la temporada.
Here's a round up of some of the trends that you will see the most in this season.

Verde que te quiero verde / 50 shades of gr...green!
Este tono me encanta, aunque debo de aclarar que para quiénes tenemos algo de pigmentos amarillos en nuestra piel, lo mejor es combinarlo con colores más vivos o con blanco, para evitar vernos enfermas. 
I love this color shade, but just in case you also have some yellow pigments in your skin, like I do, the best is to match this color to happier shades or even white and avoid looking sickly.
3.1 Phillip Lim FW2016  L-vi.com

Chamarras abullonadas y gran formato / Oversized puffy jackets
¡Adiós al frío! Que tendencia tan más cómoda y acertada. /Cold weather you are not stopping us! 
Balenciaga FW2016  L-vi.com

Aditamentos para enfrentar el frío / Accesories to stay warm
Me engantan éstas bufandas son súper prácticas y calientitas, a las chicas que son buenas para los proyectos DIY ¡pongánse listas! 
I love infinity scarves they are very useful and I love that they always stay in place... All you ladies that are good at DIY projects... you got this!
Pieles y peluche / Fur and faux fur
Desde pieles elegantes y muy delicadas, como las que vimos en la pasarela de Carolina Herrera o en la colección de Alberta Ferreti, hasta peluches tipo Muppets, como los que tanto se usaron a finales de los 90's e inicios del 2000... ¡esta temporada está de pelos!
For this season we have a whole variety of options, from the very delicate and femenine furs seen at the Carolina Herrera and Alberta Ferreti shows, to Muppet-look-a-like faux fur like we saw in the end of the 90's and early 2000.
FW2016 Trends: Fur and faux fur  L-vi.com

Del rojo brillante al vino /Red to wine

Suave y brillante / Smooth and shiny 
Lista para los festejos de la temporada y para empezar el 2017 súper elegante.
Season ready and great for jump starting the 2017 while looking so elegant!
FW2016 Trends: Satin mix  L-vi.com

Delicadeza floral / Flowery delicacy
¿Quién dijo que los estampados florales eran solo para la Primavera?
Who says you can´t wear florals in Winter?
Kitsch
Estampados retro, motivos cursis, parches, estampados sobrepuestos, colorido, texturas contrastantes en un mismo look, terciopelo, peluche... excesos por doquier.
Retro prints mixed with corny patterns, patches, bright colors, contrasting textures in a same outfit, velvet, fur and more... a complete overload!
FW2016 Trends: Kitsch overload  L-vi.com

Y finalmente, la colección de una de mis marcas favoritas, DSquared2, este año los gemelos Dean and Dan no se quedaron con las ganas de omitir ninguna de las grandes tendencias de la temporada y claramente podemos ver a la mayoría de ellas en su colección Otoño-Invierno 2016-2017.
And last but not least, the collection of one of my favorite brands: DSquared2, the twins seemed to wanted to stay on top of trends by gathering some of the most representative elements of the season to this collection...
La colección multi-tendencia /The catch-all collection
FW2016 Trends: The catch-all collection, DSquared2   L-vi.com
Da doble clic para agrandar la imagen / Double click to enlarge.

¿Cuál es su favorita?
Abriguense bien ¡y disfruten de la temporada!
So which was your favorite? 
Stay warm and enjoy the season!


“La muerte está tan segura de alcanzarnos que nos da
 toda una vida de ventaja”.- Dicho popular
"Death is so certain that she'll catch us that she gives us 
a whole life of advantage". - Popular saying
  [Heroes] José Guadalupe Posada.  L-vi.com
El hidrocálido, José Guadalupe Posada (1852-1913), es prácticamente el padre de la Catrina, con sus famosos impresos de calaveras, críticas sociales y sátira, él le dio cara y personalidad a la Muerte, esa imagen que ya es mundialmente conocida y asociada con el festejo de Día de Muertos, que muestra una catrina muy elegante con su sombrero grande, con flores y plumas. 
José Guadalupe Posada (1852-1913) born in Aguascalientes, México, is pretty much the father of the "Catrina", thanks to his prints filled with social critics and satires, he gave Death a face and personality, those traits that are now world famous and quickly associated with the "Day of the Death" celebration. Posada thought of the Death as an elegant lady wearing a big feathered hat with flowers. 
[Heroes] José Guadalupe Posada + Día de Muertos  L-vi.com
 Consciente y Trabajador
La famosa huesuda es la obra más conocida de Posadas, quién tuvo una vida muy productiva, ya que completó ¡más de 20 000 grabados!
Se dice que originalmente la estampa de La Catrina era una crítica a la clase alta Mexicana en tiempos del Porfiriato (1890-1910), buena parte de su trabajo tenía contenido satírico, y el buscaba poner en evidencia la gran desigualdad de la población, y las injusticias cometidas por el gobierno.
Con los años, después de la muerte de Posadas, La Catrina se fue utilizando en el festejo de Día de Muertos cada vez de forma más generalizada. 
     Fue Diego Rivera quién la bautizó como La Catrina, ya que originalmente Posada la llamó "La Calavera Garbancera" como una burla de los indígenas enriquecidos que durante el mandato de Don Porfirio de pronto daban un salto a una realidad muy diferente a la suya.

En sus obras, Posadas representa escenas de la vida cotidiana, retrata las creencias de nosotros los mexicanos, nuestra alegría, y festejos en los barrios, pero también mostraba la miseria y el contraste entre las clases.

A concious and hard working man
The bony image of "La Catrina" is Posada´s most famous print, but he was very productive, throught his life he completed over 20 000 prints! 
It is said that originally, "La Catrina" was a way to critize the Mexican upper class in the times of President Porfirio Díaz (1890-1910), and a good part of his work has that satire component, he worked on highlighting the inequality and injustices perpetuated by the government.
As the years went by, after Posada´s death, "La Catrina" was used in the celebration of the Day of Death more and more commonly. 
      It was Diego Rivera who first came up with the name "Catrina" (or female dandy), since the name choosen by Posada was "The chickpea skull" as a way to mock the enriched indigenous communities whom in the Porfirio Díaz mandate jumped to a very different reality than their previous ways of living.

In his work, he represents daily life scenes, he captures the believes of us mexicans, our cheerfullness and celebrations, but it also showed the misery and the high contrast in between the classes. 
[Heroes] José Guadalupe Posada + Día de Muertos  L-vi.com La muerte y la ironía
El pintor y caricaturista, logró establecer un estilo muy propio; un tanto burlón, alegre, y con un toque religioso... muy mexicano. 

"La muerte es democrática, ya que a fin de cuentas güera, morena, rica o pobre, toda la gente acaba siendo calavera..."- José Guadalupe Posada

Como otros grandes, José Guadalupe Posada  falleció en el olvidó y en la pobreza, sus restos no fueron reclamados y yacé en una fosa común. Tal como él lo dijo, la muerte le llega a todos por igual, sin importar la gloria y o penas previas.

Death & Irony
The painter and cartoonist was succesfull achiving his very own style: a little bit of a mock, cheerfull and with a religious touch... very mexican I would say.

"Death is demacratic, since at the end no matter if blond, dark, rich or poor, everyone ends up as a skull.."- José Guadalupe Posada


 Like other substantial people, José Guadalupe Posada died forgotten and in poverty, since his remains where not claimed by anyone he lies in a communal grave. Just like he said, death gets everyone no matter previous glory or hardships.
[Heroes] José Guadalupe Posada + Día de Muertos  L-vi.com
*    *    *    *
Día de Muertos
El día de muertos es un festejo del paso de la vida al más allá, es un día para visitar las tumbas de los familiares fallecidos, llevarles flores, poner altares como ofrendas, los cuales suelen contener las comidas o bebidas favoritas del "muertito", flores de cempasúchil, velas o cirios, pan de muerto, así como la fotografía del festejado.

Day of the Dead
The day of the Dead is a celebration of the journey of life to the death. It is a day to visit deceased relatives graves, to bring them flowers and even build altars that usually include the deceased favorite foods and drinks, cempasúchil flowers, "Pan de muerto" (a special sweet bread just available during this season), candles, and of course the picture of the relative or friend who you are offering all this gifts to.
Día de Muertos  L-vi.com


¡Que tengan un excelente mes de Noviembre! 
Y recuerden que mientras haya vida hay un mundo de oportunidades.
Enjoy November! And remember as long as we are alive there's always a chance!


Desde finales del 2015 hemos visto como el mundo de la moda ha revivido las grandes tendencias de los 90's, así que no podríamos excluir esa década como inspiración para una fiesta de disfraces.
Since late 2015, we've seen how the fashion world has revived - almost one by one- the biggest trends of the 1990s, so we could not leave this decade out from our Halloween inspiration.
1) Britney Spears / Britney Spears as seen on "Hit me baby one more time" video.
2) Wayne y Garth del Mundo de Wayne. / Wayne and Garth from "Wayne's World"
3) Las chicas super poderosas /  The Power Puff Girls
4) Las chicas fresas Cher y Dionne de "Clueless" / Clueless' Cher & BFF Dionne.

El llevar un disfraz de los que no dan miedo a Halloween no es una práctica exclusiva de las mujeres, los hombres también pueden divertirse poniéndose creativos con su disfraz. En caso de que estén escasos de ideas, aquí les dejo algunas...
Dressing as a non-scary character for Halloween is not exclusive for the ladies, the guys can also have fun and be creative while choosing their custome... In case you are running low on ideas, here's a few for you...
1) Forrest Gump corriendo sin parar / Forrest Gump running his marathon
2) Wayne, el papá de "Querida encogí a los niños" / Wayne Szalinsky from "Honey I shrunk the kids!"
3) Un aguacate / An avocado
4) Dilbert y su perro Dogbert / Dilbert and Dogbert
5) El señor Fredericksen de "Up" / Pixar's "Up" Carl Fredericksen
6) Un simio cargando un tronco humano / A gorilla carrying half a human in a box
7) Wolverine
8) El hombre del juego de mesa "Operando" / The man from "Operation" game

Disfraz en pareja / Double Trouble
1) Forrest Gump y su eterno amor: Jenny / Forrest Gump and his beloved Jenny.
2) Homero y Morticia / Homer and Morticia
3) Jack y Wendy de "El resplandor"  /  Jack and Wendy from"The Shinning" movie
4) Winnie Pooh y Christopher Robin  (excelente idea para embarazadas) / Winnie the Pooh and Christopher Robin, such a great idea for pregnant ladies!

Para quiénes no les molesta recibir atención extra / For those who are not afraid of been in the spotlight
1) Kim Kardashian en la famosa portada para Paper / Kim Kardashian breaking the internet
2) Melania Trump y/& Donald Trump
3) Error al nombrar a Ariadna Gutiérrez como la nueva Miss Universo 2015 / When Ariadna Gutiérrez was crowned Miss Universe mistakenly when the real winner was Pia Alonzo Wurtzbach
4) Hillary Clinton


Si hasta el momento no he logrado convencerlos de intentar alguno de los disfraces mencionados, aquí les dejo los personajes que nunca he visto en una fiesta de disfraces y que me super encantaría encontrarme... Ya ustedes dirán.
If so far I have not manage to convince you to try any of the costumes shown above, here's a few characters that I have never come across at a party and that I would love to find... Now it's really just up to you!
Personajes que me encataría encontrarme en la próxima fiesta de disfraces.. / Characters I would love find in my next costume party...

 
1) Carrie y/& Francis Underwood de/from House of Cards
2) Daenerys Targarien de/from Games of Thrones
3) Jon Snow de/from Games of Thrones
4) Joeffrey Baratheon de/from Games of Thrones
5) El Inspector Trukini  o  Inspector Gadget
6) Nina Sayers como la Reina Cisne/ Nina Sayers as the Swan Queen in the "Black Swan"
7) Han Solo
8) Scott Pilgrim & Ramona Flowers de/from Scott Pilgrim vs the World
9) Austin Powers  

Para más ideas de disfraces visiten el tablero de Pinterest que les hice:
For more costume inspiration check out this Pinterest board I got for you.
¡Disfruten su fiesta - evento! / Enjoy!




Y finalmente hemos llegado al tipo de cuerpo de óvalo,  y las prendas claves para lograr una figura equilibrada, con algunos ejemplos de combinaciones y estilismo de Melissa McCarthy, Queen Latifah y Rebel Wilson.
Finally, we made it to the last body type... the oval and the garments that suit you best. And we will also see some styiling examples from Melissa McCarthy, Queen Latifah and Rebel Wilson.

En este tipo de cuerpo el área abdominal es predominante, lo que hace que la parte media y superior de tu cuerpo se vea más pesada y voluminosa, por lo tanto nuestra tarea es darle estructura a tu cintura y minizar el tamaño del vientre. A continuación les doy algunos ejemplos visuales de como lograrlo.
This body type has a bulging belly, what makes the upper half of your body heavier and fuller, so that is exactly our task, to give structure to the waist and deflect the attention from the belly size. Coming up next some visual examples on how to achieve that.

Definiendo tu cintura y cadera / Outlining your waist and hips
¡Si, por favor!... elige un brassiere que proporcione soporte y que ajuste adecuadamente. Muestra tus atributos si tienes piernas torneadas ¡lucelas! Destaca tu cuello y tus hombros que suelen ser más pequeños que el resto de tu cuerpo. Procura vestirte en capas, puedes usar un cardigan sobre una blusa sencilla y jeans, delimita tu silueta marcando la altura de la cintura. 
Do: Choose the proper bra with the right fitting. Emphasize your favorite features, if have the legs.. show them! Accentuate your neck and your shoulders since they are the smaller. Try to dress in layers, you can wear a cardigan over a simple top and jeans, aim at highlighting the waistline. 

¡No, por favor!... evita comprar tops o blusas demasiado largas o que pasen de la cadera, así mismo procura no llevarlas fajadas o por dentro de tus pantalones. No uses tops o blusas demasiado holgadas, con estampado en rayas horizontales, o con demasiados detalles que agreguen volumen a tu figura.
Do not: Tuck in your shirts, also try to avoid buying shirts that go pass the hips. Avoid loose or very bulky tops and shifts, horizontal stripes, or garments with excessive detailing since they will add volume to your figure.
[Oval] Tops, shirts and coats.  L-vi.com

Quitándo la atención del abdomen / Taking the abdominal area off from the spotlight
A continuación encontrarás los pantalones recomendados para to tu tipo de cuerpo, se recomienda evitar los jeans en corte "skinny", así como pantalones con el tiro muy bajo, esto es que lo mejor es buscar pantalones que si lleguen a la cintura, los pantalones a la cadera o aun más bajos solo pronunciarán tu abdomen.
Below this lines you will find the pants that are recommended for your body type, it is also best if you avoid the skinny jeans, just like you might as well steer away from the low rise or midrise pants, since they would just emphasize your abdmoninal area.
[Oval] Pants and jeans.  L-vi.com

Las faldas sueltas y con volumen en la cadera serán tus grandes aliadas. Puedes combinar las faldas en línea A con blusas y/o sacos que acentuen tus caderas y que delimiten la cintura. 
The flowing and full skirts that give volume to your hips are one of your biggest allies. You can match A line skirts with tops or jackets that emphasize your hips and that outline your waist.
[Oval] Skirts and dresses.  L-vi.com

El arte de elegir la ropa adecuada / The art of styling
Para terminar, les comparto ejemplos de aciertos de estilismo de algunas celebridades con cuerpo en forma de óvalo. 
Mi intención era incorporar a otra celebridad de este tipo de cuerpo, a la señora Judi Dench, pero al buscar imagenes de su estilo personal corroboré que la señora suele cubrir su cuerpo con ropa muy holgada (sin importar la ocasión), por lo que no era el mejor ejemplo para éste artículo y su propósito.

To wrap things up, I'm sharing with you some styling examples for celebrities with an oval shape type of body.
My intention was to add to this section some looks by Lady Judi Dench, but while doing my research and putting together some or her personal style pictures, I just confirmed the fact that she tends to cover her body in very loose clothing - no matter the occasion- which did not seemed to me to be the best example for this article and its purpouse.




[Oval] Rebel Wilson styling.  L-vi.com
¡Bien hecho chicas!
Well done ladies!

Dudas, quejas o sugerencias son bien recibidos en el área de comentarios,
o bien en el fanpage de Lux vita et iocus.
Inquiries, complains or feedback is well received in the comment area or at our Facebook fanpage.

*   *   *   *   * 

Body Types / Tipos de Cuerpo: Mujer  L-vi.com
¡Y así terminamos con los cinco tipos de cuerpo! 
Espero que estos artículos te hayan sido útiles.
And that's a wrap! We went through the five body types!
Hope you found this serie of articles useful.


Triángulo Invertido / Inverted Triangle   L-vi.com

Les he preparado este artículo, en el que hablaremos del tipo de cuerpo de triángulo invertido o "V",  y las prendas que más le favorecen, también incluyo algunos ejemplos de combinaciones y estilismo de Demi Moore y Tori Hatcher.
I prepared this article for you, in which we'll talk about the inverted triangle body type, and the garments that suit you best. Plus we will also see some styiling examples with the beautiful Demi Moore and Tori Hatcher.

Restándo volumen a la parte superior / Taking away some volume from your upper half
Con este tipo de cuerpo, una vez más tenemos el reto de lograr aproximarnos los más posible a la silueta del reloj de arena, al ver el gráfico de la parte superior con el ejemplo de Lindsay Lohan, nos queda claro que el efecto de volumen en la parte inferior del cuerpo (caderas y glúteos), es una tarea de gran importancia... pero, vamonos por partes, primero hay que asegurar que no estemos agregando a un más volumen a la parte superior.
With this body, once again we face the challenge of trying to come as close as possible to the hourglass silhoutte, so if you look at the graph on the top part - yes the one with Lindsey Lohan on- you can clearly see the great importance of adding volume to the lower half of your body, but let's take it step by step and first start off by making sure you are not involuntarly adding more volume to shoulders and breast.

Evita: hombreras, tirantes delgaditos o tipo halter, olanes y/o aplicaciones en el área de hombros y pecho, estampados muy llamativos, solapas grandes o amplias, y pashminas o bufandas decorativas atadas a tu cuello.
Avoid: shoulder pads, spaghetti straps,halter necks, frills and/or appliqués in the shoulder and breast area, too catchy or bright prints, broad flaps, scarves or neckerchief tied to your neck.
 

 Destacando la parte inferior de tu cuerpo / Bringing the attention to your lower half
Una vez considerado lo anterior... ahora si, ¡a resaltar la parte baja de tu cuerpo! Esto se puede lograr atrayendo la atención con estampados llamativos, o bien creando el efecto de volumen por medio del corte o forma de las prendas, con telas un poco más rígidas,o al combinar tonos claros de colores, o bien con bolsas.
Once we've considered the above information, now it's time to bring the lower half of your body to the spotlight!We can achieve this by getting the attention with catchy prints, or creating the illusion of volume through the cut and shape of the garments themselves, also with thicker fabrics, or while mixing lighter shades of color, or even with pockets.
 El deslavado de los jeans también puede favorecerte, siempre y cuando elijas el adecuado. Observa muy bien en que parte de los jeans está el tono más claro ya que es justamente allí en donde se verá más prominente o voluminoso (ve el gráfico a continuación).
Washed out jeans can also be good for you, as long as you choose them carefuly. Look out for the area of the jeans that looks lighter because it is exactly there where it will look more protruding and voluminous, check out the next graph.


 

El arte de elegir la ropa adecuada / The art of styling
Mientras trabajaba en esta sección del artículo, buscando fotos de celebridades con figura de triángulo invertido, me encontré con la dificultad de que algunas de ellas, como Lindsay Lohan, suelen destacar sus atributos y pronunciar su triángular figura. 
While putting this article together and looking for inverse-triangle-shaped celebrities, I came to several pictures that show how some of them just love to flaunt their features while emphasizing their triangle-like figure.
[Inverse Triangle] Demi Moore styling. L-vi.com

[Inverse Triangle] Tori Hatcher styling. L-vi.com


Dudas, quejas o sugerencias son bien recibidos en el área de comentarios,
o bien en el fanpage de Lux vita et iocus.
Inquiries, complains or feedback is well received in the comment area or at our Facebook fanpage.

*   *   *   *   * 

Body Types / Tipos de Cuerpo: Mujer  L-vi.com
Aún quedan por venir el resto de artículos detallados
 de cada tipo de cuerpo.
Stay tuned for the detailed article on each body type.


En este artículo hablaremos del tipo de cuerpo de reloj de arena,  y las prendas que más le favorecen, también les traigo algunos ejemplos de combinaciones y estilismo de Kim Kardashian, Christina Hendrix, Oprah Winfrey y Sofia Vergara; así como un par de ejemplos de que no ponerse.
In this article we will talk about the hourglass body type, and the garments that suit you best. Plus we will also see some styiling examples with Kim Kardashian, Christina Hendrix, Oprah Winfrey and Sofia Vergara, and a couple of  #WhatNotToWear examples.

¡Destaca esa figura! / Make the most out of your figure!
Busca que tus prendas tengan el corte y ajuste adecuado, en caso de que no siempre encuentres el corte perfecto siempre puedes recurrir a una costurera, de igual forma procura que tus prendas sea en telas suaves y con caída, ya que una tela rígida puede agregarte volumen o ocultar tu agraciada figura.
Look for garments with the proper cut and fit, and in case you don't always find them you can always count on a good seamstress to fix them for you, and also try to buy clothes on soft and flowy fabrics. If you buy garments in stiff or rigid materials you may end up adding extra volume to your well proportioned shape. 


Manteniendo la parte inferior en la proporción correcta 
/ Keeping your lower half on the right proportion


Una buena forma de mantener el equilibrio es no exagerar el volumen de alguna de las partes de tu cuerpo, que resultaría en que tu cuerpo se viera como si fuera tipo pera o triángulo invertido a pesar de que no sea así. Evita olanes, aplicaciones o texturas que te hagan ver desproporcionada y muy voluminosa (¡a menos claro que ese sea el look que pretendas lograr claro está!)
A good way to keep the balance is not exaggerating the volume of any  part of your body - because basically you would en up looking as if your body type was either a pear or as an inverted triangle- avoid frills, heavily embroided or embelishe garments, or textures that bring your shape out of proportion or way too voluptuous (unless that is the look you are going for or course!).

El arte de elegir la ropa adecuada / The art of styling 
Ahora les tengo preparados algunos ejemplos de como Kim Kardashian, Christina Hendrix, Oprah Winfrey y Sofia Vergara llevan dos looks diferentes, mientras les platico lo que podemos aprender de sus elecciones, para bien o para mal (*ejem* Kim).
Now I got for you some visual examples on how Kim Kardashian, Christina Hendrix, Oprah Winfrey and Sofia Vergara wear two different outfits showing what you can learn from them, except from Kim we'll see four outfits and some of them are good examples of what not do. 

Cabe aclarar que en ésta serie de artículos les proporciono consejos para estar bien vestidas de acuerdo a su cuerpo, buscando mantener bien equilibradas sus proporciones, pero si en algún momento es toda su intención resaltar o exagerar alguna de las partes de su cuerpo (así como Kim Kardashian en los ejemplos anteriores), eso ya es cosa suya.
I must say that these series of articles provide you with advice on how to be properly dressed according to your body shape, trying to keep a good proportion, but if at any moment you are actually going for a look that shows or exaggerate part of your body's proportion, like Mrs Kim Kardashian West loves to do, then that is totally your choice.






Dudas, quejas o sugerencias son bien recibidos en el área de comentarios,
o bien en el fanpage de Lux vita et iocus.
Inquiries, complains or feedback is well received in the comment area or at our Facebook fanpage.

*   *   *   *   * 

Body Types / Tipos de Cuerpo: Mujer  L-vi.com
Aún quedan por venir el resto de artículos detallados
 de cada tipo de cuerpo.
Stay tuned for the detailed article on each body type.
Al elegir zapatos hay algunos elementos  a considerar, que nos ayudarán a garantizar que nuestra compra sea satisfactoria. En este artículo les menciono estos elementos y les doy un tip, 
para las chicas, que con solo observar el zapato unos segundos les ayudará a 
determinar si el zapato es cómodo o no. 
When choosing shoes there are some features which is a great idea to keep in mind while shopping, and that can help us achieve a more satisfiying and useful buy. In this article we'll talk about  those features and I'll give you ladies a useful tip on how to identify after 
a quick glance, which  shoes are not going to be
 too comfortable to you, and which will.

Lo ideal sería que al comprar zapatos consideráramos al menos 3 de estos elementos, y que a partir de ellos definiéramos si en verdad el par de zapatos que estoy pensando comprar es la mejor opción.
It would be perfect if when buying shoes we could consider at least 3 of these elements, and from there decided if the pair of shoes we are thinking on purchasing is actually the best choice for us.
Features to keep in mind while buying shoes / Elementos a considerar al comprar zapatos.  L-vi.com
1) El corte o la forma del zapato pueden determinar en gran forma que tan cómodo o no va a ser un zapato. Conoce tus pies, por ejemplo si  sabes que tus dedos del pie son muy largos, evita zapatos muy redondeados o puntiagudos, ya que habrá menos espacio para que tus dedos se doblen y muevan. 
The way the shoes are cut (squared toes, pointy toes and so on) manily define the comfort we experience when wearing them
2) Considera si los zapatos te van a servir o no para la ocasión u actividad para la que los necesitas.
Keep in mind what is the occasion or activity that you would use those shoes for, and make sure they are indeed useful for it. 
3) Los materiales que componen un zapato determinan en gran forma que tan durables son. Los zapatos de piel suelen durar más, amenos claro que sean piel tratada en acabado de gamuza (que a mi no me duran mucho tiempo sin rayones o marcas), así mismo las suelas plásticas suelen durar mucho más y por lo general suelen ser más cómodas también.
The materials that form a shoe establish in great way how durable they are. Leather shoes tend to last longer - unless they are suede which can be easily scratched or stained- just like rubber soles tend to be more comfortable and longer lasting.
4) ¿Tienes un presupuesto definido para esta compra? Si ya sabes que no debes gastar más de cierta cantidad, no pierdas tiempo probándote zapatos que cuestan el doble. Lo que si es que nunca está demás revisar la sección de descuentos o liquidaciones.
Did you define a budget for your purchase? Don´t waste your time trying on shoes that are 100% over your budget, but it never hurts to stop at the sales and clerance section of course.
5) El par de zapatos que más te gusto ¿está súper de moda y dudas que te lo vayas a poner de nuevo en los próximos meses y/o años? O es algo que te gusta muchísimo pero que en verdad no va con tu guardarropa? Ojo, puede ser que solo lo estés comprando por el "hype" del momento.
Is the pair of shoes you have your eye on something that you really like now but that you somehow know you may not wear it next month, or next year? Or is it something you absolutely love but you don't really feel it goes with the rest of your wardrobe?... Then there's a good chance that you are just buying those shoes because of a fashion trend or the hype of the momment. 
6) Si padeces de uñas enterradas, necesitas plantillas, tienes pie plano, diabetes, juanetes, o si la base de tu dedo gordo te lastima he incluso ya muestras alguna deformidad en el hueso, por favor considera tu salud primero y por ningún motivo compres algo que te pueda lastimar.
If you have a history of ingrown nails, if you need special insoles, if you have flat foot. diabetes, bunions, or if the bone at the base of your big toe is sticking out, please please please, consider your health before purchasing anything! Don't buy anything that may actually hurt your feet and toes!


Ahora un diagrama de las partes de un zapatos para que se den mejor idea de que buscar.
Here's a diagram on the shoe parts so you can get a better idea on what to look for.
* En zapatos para caballeros un punto muy imporante a considerar es el diseño de la puntera, si hay suficiente espacio para los dedos, o si el corte es muy estrecho (ya sea a lo ancho y a lo alto). Siempre procuren probarse los zapatos con el tipo de calcetines que utilizarían con ellos.
* In mens shoes it is very important to check how the toe cap fits. It can come in different styles and cuts, but always make sure that there is enough room for the toes, try them on and see how the fit on the width and height of the toe cap, and always try them on with the proper socks too.

Parts of a pair of heels. The art of buying shoes. L-vi.com

*Ten en cuenta que el puente o arco de unos zapatos de tacón, es una de las características que debes de observar primero, ¿el arco está muy estrecho y empinado? o es más bien amplio y con menor inclinación?... lo cuál nos lleva a un tip súper útil...
*Notice tht the arch support is one of the main characteristics to keep an eye on. Is the arch very steep and narrow, or is the curve more relax and spacious?... which leads us to a very useful tip...
Comfy or not? The art of buying shoes. L-vi.com
¡Fácil! entre más espacio haya más relajada será la curva, por lo que nuestro pie podrá descansar más cómodamente dentro del zapato. Mientras que una inclinación mayor daría como resultado un arco pronunciado que causará que todo el peso de nuestro cuerpo empuje nuestros dedos hacia adelante, y que topen con la punta del zapato, resultando en dolor al caminar. 
Easy! The wider the space, the more relax the curve is, which will allow our foot to rest inside the shoe more comfortably. While a steeper and narrower arch would cause the weight of our body to push our toes all the way forward into the tip of the shoe, making it painful to walk. 

A continuación algunos ejemplos de zapatos cómodo contra zapatos muy similares que serán terriblemente incómodos y hasta dolorosos. 
Coming up next, a visual comparison of shoes that are comfortable or somehow comfortable against very similar shoes that will be quite uncomfortable and even painful.

¿Tus zapatos son cómodos? / Are your shoes comfy?  L-vi.com

*   *   *   *   *
Todas los gráficos que aparecen en este artículo fueron elaborados para uso exclusivo de éste blog.
All of the graphs shown on this post were made for exclusive use of L-vi.com

¡Que tengas una excelente semana!
Have an awesome week!