Creo que esta moda del "undercut" tiene como antecedente directo a Skrillex, pero fuera de su famoso peinado con un fragmento a rape, hay algunas variaciones muy simpáticonas
 que pueden ser de tu interés, aquí un resumen de las variaciones de
 este corte de cabello que más me han gustado, desde el corte 
pixie hasta  el cabello larguísimo...
There's a good chance that the direct responsable of the the ohh-so-hot-right-now undercut trend is Skrillex himself, put besides his partly shaved hairstyle, there are many other versions of  this haircut, going from the  pixie cut with undercut to the very long 
and sometimes colorful locks...Here's some good examples.

Entre las varias versiones del corte de cabello con rapado, está la tendencia que llaman "undercut tattoo", que se trata de hacer dibujos de patrones geométricos o incluso mandalas con la maquina de afeitar.
He visto varios "estampados" y los que más me gustan son los que no son hechos en cabello demasiado corto (osea si ya se empieza a ver verde la cabeza ya no está tan padre), y que no sean dibujos muy complicados o muy cursis.La frase "todo con medida" aplica a la perfección con esta tendencia.
Among the different versions of hair including an undercut area, we can find what they call the "undercut tattoo", which basically means creating decorating patterns with the shaving machine. Like that you can see geometrical patterns or even mandalas! I've seen some of this patterns, and overall the ones I like the most are the ones that are done in hair that is not way too short, and that are not too complicated or too corny even. Moderation is key with this trend!

Antes de que tomes las tijeras o la maquinita de afeitar, veamos los diferentes estilos de "undercut".
Before you grab a pair of scissors or the shaving machine, let's see the different versions of the undercut.

Miley Cyrus es como la embajadora del pixie cut en versión con los lados afeitados, indepedientemente de todas las controversias al rededor de ella, o de su muy cuestionada forma de vestir, me gusta como le queda el corte, y yo también llegue a tener un corte pixie ¡que me encantó!
I see Miley Cyrus as an Embassador of the pixie cut with undercut sides, and no matter all of the contreversy around her and her heavily criticized personal style, I really like the way this haircut suits her, and I also had a similar pixie cut - which you can see here- I loved it!


El Bob es un peinado que amerita su propio artículo, siendo uno de los peinados más recurridos por celebridades y simples mortales por igual, y que en su versión con undercut, pueden encontrar una alternativa más audaz y moderna a este clásico del cabello.
The Bob is hairstyle that we could talk for hours, considering it has been the choice of celebrities and regular people like us for the last few years. In it's latest version in combination with the undercut, you can find a modern hairstyle alternative to this classic style.

El undercut con cabello largo nos garantiza que podremos lucirlo en todo su esplendor (sobre todo si tienes un "undercut tattoo") ya que el cabello puede ser recogido en una cebollita desenfadada o hasta en una colita de caballo.
The combination of long locks and undercut detailing is the best combination when it comes to really showing off an undercut tattoo, by having your hair up in a ponytail or in a messy bun, you can make sure the pattern of your choice is really showing.

Y finalmente les comparto mi corte de cabello gracias a Erika de Diva Star Salon.
And finally here's my latest haircut thanks to Erika from a local salon, Diva Star Salon.
Para más ideas e inpiración de cabello y peinados visita nuestro tablero de Pinterest:
For more ideas on hairstyle and haircuts visit our Pinterest board:


Para quienes próximamente acudirán a una boda, para las  Damas de Honor,  para quiénes se van a graduar, o si tienes ganas de fiesta, aquí las tendencias en vestidos y
 outfits de fiesta para la Primavera- Verano 2016.
For those who are soon to be Brides Maids, or simply attending a wedding, or
if you are graduating this years, or if you just want to party...
here's the Spring-Summer 2016 party dresses and outfits.

Telas tornasol, y el regreso del lila / Liliac is back and  litmus fabrics
Al ver este desfile tuve un flashazo a mi graduación de prepa, por allí de inicios de los 2000 (si ni modo ya me queme), mi vestido fue de este mismo color, y en esa fiesta había al menos otras dos mujeres con un tono similar. Como les mencionaba en éste artículo,  al parecer toda esta cuestión de que las computadoras se iban a volver locas en el 2000, el auge del internet y otros avances tecnológicos eran el tema de conversación, y los colores plateados, tornasol, grises, y lilas eran en la moda, como una forma de capturar todas esas temáticas. por lo que los vimos en ropa, maquillaje, accesorios, zapatos carros y más.
While watching this runway I had a flashback to my highschool graduation party, yup, there I was in the early years of 2000 - let's promise you won´t reveal my age ok?- in my metallic lilac dress that I just loved! And I must also say that there were two more ladies that day wearing that same color. Is just like I was telling you in this other post, apparently at the time, and since the late 1990's, the internet's popularity, the "fear" of computers going crazy over the year 2000, and other innovations in technology were common topics of conversation, and somehow the metallic, silvery, litmus and lilac shades were a way of capturing all of this subjects and represent them in fahion. so that explains why we saw so much of them in fashion clothes, makeup, accesories, shoes and even cars! 
[SS16]Armani Privé - Haute Couture L-vi.com
[SS16]Armani Privé - Haute Couture L-vi.com


Inspiración Retro / Retro inspiration
¡Me encantó esta tendencia!Igual y las chicas que me leen me van a odiar por decirlo, pero sinceramente espero que esta propuesta de Armani Privé si se filtre a las tendencias más pret-a-porter (o a la moda de lista para usarse que vemos en las calles). Consideren mi fascinación por los años 20's, y mi recién adquirido gusto por Downton Abbey y ¡entenderán lo mucho que me gustaría salir a la calle en un día normal peinada así!
Por otro lado, el delineador me llama la atención, y creo que un día (aunque no sea fiesta de disfraces jejeje) lo intentaré.
I'm loving this trend! Maybe the ladies reading this post are giong to hate me for saying this, but I sure hope that this is one of the designer styling ideas that do filter onto pret-a-porter fashion, or the day-to-day fashion. Just keep in mind my fascination over the roaring 20's and my recently acquired enthusiasms over Downton Abbey series, and you'll get a clear aidea on how much I would love to go out on a any given day with my hair looking like this -go to the graph below please...
On the other side, that eye liner idea really get my attention, and I'm looking forward to try on.
[SS16]Armani Privé - Hair and makeup trends. L-vi.com


Estilo Victoriano + influencias Medieval e hindues / Victorian style + Medieval  and hindu influences
El estilo Victoriano viene muy fuerte para esta temporada, ya saben los cuellos elevados, las aplicaciones sobre encaje, y modas muy prudentes o casi mojigatas.
Elie Saab, uno de mis diseñadores favoritos, acierta al combinar esta tendencia con algo también muy tradicional y femenino pero un tanto más arriesgado, el sari, vestido tradicional hindu. Además el diseñador agregó accesorios para el cabello tipo coronas muy Medievales, así como aplicaciones que asimilan los estampados de la época.
The Victorian style is a strong trend for this season, you know the high necklines, the rhinestones over lace, the almost lack of low necklines, and overal very conservative lines and fashions. 
For this season, Elie Saab, one of my favorite designers,hits the right spot while combinating this Victorian trend with another very feminine and also traditional garment, that happens to be just a little bit more vibrant, I'm talking abut the Sari, the traditional hindu dresss, - as you can see in one of the graphs below-. Also the designer added some very nice Medieval-like hair accesories and garment embellishments.
[SS16] Elie Saab- Haute Couture. L-vi.com
[SS16] Elie Saab- Haute Couture. L-vi.com
[SS16] Elie Saab- Haute Couture. L-vi.com

Siluetas alargdas inspiradas en los 20's / Elongated silhuouettes inspired in the roaring 20's
Aparte de la propuesta de Karl Lagerfeld de usar zapatos tipo wedge con la punta en color contrastante, en combinación con todos  sus atuendos, que este show fuera una auténtica casa de muñecas coordinada a la perfección, me encantarón las telas utilizadas en ésta colección, y por supuesto la clara influencia de los veintes.
Besides the use of wedge shoes in combination to all of the outfit of the collections, the fact that this show was a precisely synchronized living-doll house, I'm very fond of the fabrics used in theis collection, and of course the fact that it is heavily influenced by the 1920's.
[SS16] Chanel - Haute Couture. L-vi.com
[SS16] Chanel-  Haute Couture. L-vi.com

Blanco femenino y detalles florales / Girly-girly white with floral details.
Gracias al cielo por la diversidad, y porque ésta Primavera-Verano son un ejempllo de ella.
Si bien vemos varios colores, brillantes, casi fluorecentes, mucho plateado, dorado y lila, también está el casi reinado del blanco, que como podemos apreciar en este humilde resumen de tendencias que les preparé (y en el presente artículo), casi todas las gransdes firmas apostaron por dedicarle toda una sección en sus colecciones, y Giambattista Valli no podía ser la excepción.
Thanks God for diversity, and luckily this Spring-Summer 2016, are good example of it. We can find within the designers collections bright colors -almost fluorescent-, lots of silver, lots of gold and lilac, orange, and also the big whtie trend, that as you can see in this very humble trend round up, and te current post itself, 

Tira y más tiras  / Strappy straps...

Creaciones inspiradas en una impresiones  3D, negro brillante, y "color blocking" con cinta de aislar/ 3D printed inspiration, embellished black and duck tape color-blocking
Para más vestidos, zapatos y accesorios de la temporada visita nuestros tableros de Pinterest:
For mores dressses, gowns, accessories and shoes for SS16 visit our Pinterest boards:
Seasons [SS] - Pinterest Board. L-vi.com


Accessorize my life - Pinterest Board. L-vi.com

Seasons [SS] - Pinterest Board. L-vi.com



¡Provecho!
Enjoy!


*  *  *  *  *
Todos los gráficos utilizados en este artículo fueron realizados por LuceBuona utilizando imágenes, via Revista Glamour .
All of the graphs contained in this post were designed by LuceBuona with images from Revista Glamour.

blablaba

[SS16] Shoes & accessories / Zapatos y accesorios  L-vi.com
Aquí un resumen de tendencias para Primera-Verano 2016 en zapatos y accesorios.
Here's a Spring-Summer16 trends roundup in shoes and accessories.

Esta temporada esta llena de sorpresa, ¿en qué sentido? pues vemos algunos accesorios que si bien fueron muy populares en su época, también han sido considerados "fashion faux pas" o elementos no aceptables en moda. 
This season is full of surprises, how is that? well we got some accessories and shoes that though they were somehow popular in their time, they were also much of a "fashion faux pas".

Cangureras / Fanny packs
Un clásico de los 80's y e inicios de 90's (y de allí al 2000 quienes seguían usándolas incondicionalmente por lo general fueron personas de la tercera edad, lo cual es entendible considerando que les permitía cargar cosas sin usar sus manos).
Yo tuve cangureras (color neon ¡obvio!) y unas bolsitas que vendían para ponerse en la muñeca, si como una especie de cangurera mini.
An 80's and beginning of the 90's classic - beyond those years, it was mainly seniors who would keep using them, I guess since they are very convenient while allowing them to carry items without holding it in their hands!
I did have fanny packs in my 80's childhood, and of course they were neon-colored! I also had one of those mini fanny packs that you wear on your wrist. 
[SS16] Fanny packs are back  L-vi.com

Tourist Sandals
En este artículo anterior, ya les comentaba sobre esta tendecia, que vimos en la pasarelas de Custo Barcelona (en la esquina izquierda) y en la pasarela de Chanel pret-a-porter.  ¿Les gustan? ¿Las usarían? 
On this other post, I gave you the news about this american-tourist-sandals, that we saw in the Custo Barcelona - on the far left- and at the Chanel Pret-a-porter show too. What do you think about them? Would you wear them?
[SS16] American tourist sandals  L-vi.com

Tacones Cuadrados /Squared  or stacked heels
Estos tacones son otro clásico de los 90's, lo que no sorprende ya que suelen ser cómodos, y los veremos sobre todo en zapatos abiertos, sandalias, zuecos, sandalias de franjas y más...
These heels were huge   nthe 90's, and I'm not even surprise since they tend to be comfortable, we will see these heels in open shoes (like the ones shown below), sandals, mules, strappy sandals and more...
[SS16] 3.1 Phillip Lim: Stacked & squared heels  L-vi.com
[SS16] Chanel Haute Couture: Squared Heels, silver, and see-through materials. L-vi.com


El regreso de la Plata / Silver is back!
Recuerdan como a finales del los 90's y todavía  inicios del 2000, el color plateado se hacía presente en ropa, en la maquillaje (¿se acuerdan comom las chicas "cool" llevaban labial plateado? y las sombras plateadas que se llevaban por igual de día o de noche),también lo encontrabamos en zapatos y accesorios por igual. El dorado también se usó bastante, pero no al grado en que vimos el plateado, es casi como si el plateado fuera una representación de los cambiantes tiempos del Y2K tan centrados en la tecnología.
Remember how at the end of the 90's and still to some extent in the early 2000, the silver shade was everywhere! on clothes, on make up -do you guys remember how the "cool" girls use to wear silver lipstick and silver eye shadows no matter the time of the day- and we we could see it in shoes and accesories as well. Gold shades were used quite a lot too, but not as much as silver. It almost seemed as if it was a way to represent the changing times and technology-focused age of the Y2K.
[SS16] Silver and gold accessories. L-vi.com

Plataformas gruesas y tacones tipo wedge / Big wedges & platforms
Esta tendencia es una de las grandes tendencias en zapatos, no solo en su tamaño y apariencia física, sino que desde los 70's, han estado apareciendo intermitentemete (90's y 2010 en adelante) tanto en las pasarelas de diseñadores como en las tiendas de moda accesible.
The platform shoes trend is a big one, not only physically of course, but if you think about it, this trend has appeared in both runways and retail stores on and off since its creation in the 70's.
[SS16] Agatha Ruiz de la Prada: Wedges & platforms. L-vi.com
[SS16] Chanel Haute Couture: wedges.  L-vi.com

Sandalias tipo gladiador, zapatos de alberca y más.. / Gladiator sandals, pool shoes and more..
Las sandalias tipo gladiador son un clásico recurrente de la moda, y para este año la propuesta de Kenzo inclye un versión un tanto plástica de ellas, incomporando la suela de plástico y con esos relieves ortopédicos que se hicieran tan famosos en los 90's con las sandalias Adidas.
¿Y se acuerdan de los zapatos de playa, o zapatos de alberca que todos tuvimos en los noentas? pues kenzo promueve no solo su regreso sino también el combinarlos con falda y/o vestido ¿les gusta la idea?
The gladiator sandals are one of those fashion staples that comes back every once in a while, and for these year Kenzo includes a new and more plastic version of them, with plastic soles, and the insoles have orthopedic looking textures which became very famous on the 90's thanks to Adidas.
And how about the pool sandals -also from the 90s- that everyone seemed to have a pair for summer time and the holidays, do you remember them?  Well, Kenzo is not oly bringing them back for this season, but is also inviting us to wear them with skirts or dress. Love it or hate it?


Sandalias tipo pantuflas / Laced slippers
Otra tendencia que mencioné en un artículo anterior,  y como Balenciaga retoma esta tendencia que llegó a ser masiva en el dos mil. La combinación del momento, era (y es de nuevvo gracias a Balenciaga), llevar estas sandalias en combinación pantalones tipo cargo y  pantalones tipo harem.
This trend, which was also mentioned on this other post, was massive in the early 2000's , the look of the moment- and thanks to Balenciaga it may also be the case now- was to wear these sandals with cargo pant - yeap those are back too!- or harem pants.
[SS16] Balenciaga: slippers. L-vi.com

Zapatos que se amarran en el tobillo / Shoes tied at the ankle
Este tipo de zapatos van muy bien con vestidos, faldas, y pantalones cortos, muy sexies y perfectos para lucir chamorro, como los que les comparto en el gráfico a continuación que son de la marca de sideñador Custo Barcelona.
Una variante de esta tendencia son los zapatos de la colección PV2016 de Prada, con zapatos de piso y otros con tacón pequeño o tipo "kitten", muy creativos y dignos de las antiguas aristocracias. Me encantaron los que se amarran con listón al tobillo, tan feminios y delicados.
These shoes go great with dresses, skirts and cropped pants, since they frame your legs making your calves, just like the ones shown below from Custo Barcelona.
A slight variation of this trend is brought to you by Prada's SS16 collection with its very creative and old royalty-worthy pointy-toed shoes, in flat version or in kitten heels. My favorites are those that tie around the ankle with a ribbon.


Tenis con falda, vestido y con todo / Sneakers... with skits, dresses and everything!
Esta es una de mis tendencias favoritas para esta Primavera-Verano 2016, no solo por cómoda pero creanme que soy super fan de cualquier alternativo de calzado que sea cómodo y que me proporcione algo de altura. Así mismo creo con la combinación de prendas correcta, esta tendencia de tenis con vestido y/o falda puede ser muy original y simpática. 
This is one of my very favorite trends for Spring-Summer16, not only because its comfy, but any shoe alternative that is comfortable but that still manages to provide some additional height is great for me. Also I believe that with the proper combinations of cloches using sneakers with either dresses or skirts can be very creative and charming. 
[SS16] Calvin Klein pret-a-porter:sneakers with everything. L-vi.com


Para más zapatos, accesorios y prendas de la temporada visita nuestros tableros de Pinterest:
For mores shoes, accessories and garments for SS16 visit our Pinterest boards:

Accessorize my life - Pinterest Board. L-vi.com

Seasons [SS] - Pinterest Board. L-vi.com

Seasons [SS] - Pinterest Board. L-vi.com


¡Provecho!
Enjoy!


*  *  *  *  *
Todos los gráficos utilizados en este artículo fueron realizados por LuceBuona utilizando imágenes, via Revista Glamour .
All of the graphs contained in this post were designed by LuceBuona with images from Revista Glamour.

Ya estamos en el mes de la Primavera, y afortunadamente el frío ya va cediendo.
We are officialy in the month of Spring arrival, and luckily the cold weather is slowly surrendering.

Para que ya vayas mentalizandote para días más soleados, te comparto las siguientes sugerencias de combinaciones para compromisos y festejos de día, y de acuerdo a tu edad.
Get your mindset on sunnier days and Spring, with this outfit ideas great for any outting or engagement at day time, and according to your age.

[20's] Spring ready!



[30's] Spring ready!



[40's] Spring ready!





Disfruten el resto de la semana.
Enjoy the rest of your week!