Friday, 17 May 2013

I swear I put makeup on this morning! / Te juro que si me había maquillado

Picture this.
Early morning, you get ready for another day of work. Dress nicely, perfect makeup. Barely any time to have breakfast. 
Five - luckily seven hours later- your makeup is fading and people around you start asking you if you didn't get enough sleep the previous night, or worst, if you are feeling ok. 
Of course you could always carry your make up essentials with you, and escape to the restroom every once in a while and touch up. But if you are at work, seriously...


Imagínate esto. 
Es tempranito en la mañana, y tu andas a las carreras alistándote para ir a trabajar. 
Te vistes muy bien, el maquillaje te queda perfecto, y apenas  y te sobran unos minutos para comer algo. 
Cinco, con mucha suerte siete horas después, tu maquillaje prácticamente se esfumo, y tus compañeros de trabajo se preguntan si habrás dormido lo suficiente la noche anterior, y ya hubo quién te pregunto directamente si te sientes bien.
Claro que te podrías evitar un momento de estos cargando tus productos favoritos y escaparte al baño de vez en cuando para retocar. Pero como dice la chica del famoso Meme (aquí arriba), "¿quién tiene tiempo para eso?"
*******

If you've experienced this way too many times already, you might be asking yourself: "so why is it that some days my makeup seems to fade quicker? Am I using the wrong product? Is it me? "
And guess what... I made an infographic to answer that question. 



*******

Si esto te ha sucedió más veces de las que estás dispuesta a contarnos, muy seguramente te preguntas lo siguiente: "¿a qué se debe que unos días me dura mucho menos el maquillaje? ¿estoy usando los productos adecuados? ¿soy yo el problema?...". No os preocupéis digo yo, porqué les hice una infografía que les puede ayudar.




Found this useful? Please let me know about it ;)
It's perfectly fine if you would like to share this infographic, just be kind and give credit where credit is due.

Have an amazing weekend!

¿Te pareció útil ésta información? Platícame al respecto ;)
Me parece muy bien si quieres compartir esta infografía, solo te pido que seas respetuos@ y lo uses  responsablemente.
¡Que tengas un excelente fin de semana!

Monday, 13 May 2013

Growing out my Pixie / Sobreviviendo un corte Pixie

Ever since I saw Michelle Williams rocking a pixie cut, I had a several months inner-dialogue going on and on, deciding if I should go for it.
Desde la primera vez que ví a Michelle Williams, bellísima con su corte estilo Pixie, me pasé meses discutiendo conmigo mismo si sería buena idea cortarme el cabello así.

These are some of the images that have inspired me through my Pixie journey. /
Estás son algunas de las fotos que me han mantenido inspirada y motivada en este proceso del cabello Pixie.

My hair started off about 2 inches past the shoulder length  I decided to change a bit and went for an asymetric bob.  Half a year - and all those Pixie cut pictures- later, I got a chin-length cut, which I didn't like at all! So that's how I decided to do some research, and actually found a Vidal Sassoon close to me! Turns out there is only 2 of them in the whole American continent, one in NYC and one in Toronto, Canada; which I immediately took as a sign that I SHOULD do it!
Forget about my rounded face, my prominent cheekbones, and all my traumas... I did it!
Primero me corté el cabello como un bob asimétrico a la altura de los hombros, casi medio año después me lo corte a la barbilla. ¡Y que decepción porque no me gustaba ni poquito! Y fue así que me decidí a hacer lo impensable (por mis traumas de tener cara redonda, pómulos pronunciados y demás..) Investigué y encontré que tenía la gran dicha de contar con un salón Vidal Sassoon cerca de mí, lo cual fue una gran seña de que tenía que hacerlo, ya que sólo hay 2 salones Sassoon en todo el continente americano!

So here's some photograpic evidence of the evolution of my Pixie cut. /
Aquí les comparto evidencia fotográfica de la evolución de mi corte de cabello.

a) The "Creative" Pixie. / La versión creativa del corte Pixie.
Longer tresses on the side while I got use to the overall lenght. 
Mi estilista me dejo mechones de cabello más largos en la parte de atrás de la cabeza, en lo que me acostumbraba o decidía si me gustaba el cabello tan corto.


b) Going shorter! / ¡Aún más corto!
My stylist took pretty much all the long tresses of my hair and just left the side-swept and asymmetric bangs. Even the Biebs had longer hair!
¡Adiós a todo el cabello de los lados y atrás! Solo me quedo mi fleco asimétrico al frente. Hasta Justin Bieber traía el cabello más largo que yo.


c) Growing the top / Y que me dejan cresta
Helping my cut evolved and by suggestion of my now well trusted Sassoon stylist, she left the hair on the top of my head longer. Some gel or styling cream and I could easily achieve Ginnifer Goodwin's hairstyle. Nice!
Como sugerencia de mi ahora estilista  de confianza, y para ayudar a que mi cabello evolucionara, dejó más largo el cabello de arriba, asimilando una cresta. Con un poco de gel o crema para peinar podía fácilmente lograr un look como el de Ginnifer Goodwin.

Ginnifer Goodwin inspired / Inspirado en Ginnifer Goodwin :)

After some months, a change of residence, and a couple of de-volumizing haircuts this is how my hair looks now...
Varios meses después, residiendo en una ciudad diferente,  y con un par de degrafilados para quitar el exceso de volumen, es así como se ve mi cabello ahora...

I know it will still take many months to completely grow out my hair, but I'm no longer in a rush. I'm pretty happy with it!
Sé que me tomará aun varios meses más el dejar que mi cabello crezca lo suficiente para cambiar de corte, pero la verdad es que no llevo prisa. ¡Acepto y aprecio mi cabello tal cual!


Are you considering on getting a Pixie cut? / ¿Estás considerando hacerte un corte Pixie? 
5 Razones por las que deberías (o no) hacerte un corte Pixie

Yes, it's a good idea! / Porque es buena idea
1. It's so fast and easy to get ready every morning! I cut off my morning routine to 12 minutes! Spent much less in the shower and overall grooming!
¡Arreglarse en las mañanas te tomará la mitad del tiempo o menos! Empezando por el tiempo en la regadera.
2. You can pretty much just let it air dry and still look fabulous!
Puedes dejar que tu cabello seque por si solo y aún así verte linda.
3. It's a great alternative to chop off all the damage hair. In my case it also worked to finally dye my hair on a similar shade to my natural color and let it grow without retouching it.
Es una excelente alternativa si quieres cortar todo el cabello que ya este muy dañado. En mi caso, también me sirvió para pintarme el cabello de un tono muy parecido a mi color natural, y dejarlo crecer sin retocarlo.
4. While skipping the flat or curling iron, you will allow your hair to grow healthier and stronger.
Al no necesitar usar la plancha o las tenazas para rulos, permitirás a tu cabello ir creciendo saludable y más fuerte.
5. You will look ultra feminine. Unlike what I thought, that maybe by having such a short haircut I would end up looking like a boy, I noticed that I would accessorize differently and look way more feminine than usual!
Te verás super femenina. A diferencia de lo que yo pensaba que ocurriría, al tener el cabello así de corto es casi inconsciente que adaptes de vestuario y combinaciones, por lo que acabas viéndote mucho más femenina que antes. 

Why it might not be for you.. / Puedo que no sea lo tuyo sí...
1. If you get tired easily of your look. Imagine you get a pixie, and whenever you decide you no longer like it, it will still take you about a year to grow it out. Leaving you without many choices.
Si te cansas o aburres muy pronto de tu look. Digamos que te cortas el cabello, y que después de un par de semanas decides que ya no te gusta... aún te tomará cerca de un año para que tenga el largo diferente para cambiar de corte.
2. If you are not very fond of change, or at least not when it comes to something as precious as your hair!
Si no eres fanática de los cambios dramáticos, o al menos no cuando se trata tu lindisimo y valioso cabello.
3. If you haven't found a stylist you trust, or at least someone whose work you like and admire. A Pixie cut is pretty short, so it's definitely not a good idea to have your hair cutted by a stylist you are not familiar with. Imagine if they give you this kind of haircut, and you won't be able to do anything about it, but wear a hat 24/7.
Si no tienes un estilista de confianza, o al menos conoces a alguien cuyo trabajo te guste (o de perdido no te desagrade), mejor no lo hagas. ¡Para que quieres terminar con un corte de cabello como éste, y tener que usar cachucha todo el día y todos los días para taparlo!
4. If you get too many bad-hair-days because of your sleeping patterns, the thickness of your hair, or any other situation, think twice about it. You won't be able to rely on the cute ponytail, or up does  Your hair won't be too long that's right, but  I did had a phase in which I would wake up with my hair all messed up -specially now that is growing but is still kind of short in the back.
Si crees que tu cabello es demasiado impredecible, rebelde, o si de plano caes muy seguido en los días de peinado difícil (o bad-hair-day), mejor piensalo dos veces.
Claro que el cabello no estará larguísimo, pero de suceder algo inesperado, o que amanezcas muy seguido con el almohadazo, no habrá colita de caballo ni trenzas para salvarte.
5. If you refuse to get a touch-up trim every 4 weeks. I didn't see this one coming either! When your hair is this short, it grows a tiny little bit and the tresses close to your ears and the neckline look just awful and sloppy. Bummer!
Si te rehusas a despuntarte el cabello cada 4 semanas. Esto es algo real y en algo en lo que nunca pensé. Cuando tienes el cabello así de corto, con poquito que te crezca la parte de arriba de las orejas o de la línea del cuello y tu corte se ve descuidado y desaliñado. Hay que mantenerlo en forma porque si no lo haces ¡se nota!

Are you going to go for it? I'd like to hear about it! 
¿Te animas a cortarte el cabello? ¡Platícanos al respecto!

Tuesday, 7 May 2013

Great expectations for the Great Gatsby


I'm pretty much counting the days for The Great Gatsby to reach my nearest theater.
Give this girl nice dresses to fantasize about, music, romance, and Baz Luhrmann's creativity, and watch her stay blissful!
Grandes Expectativas por El Gran Gatsby.
Se me cuecen las habas por ver The Great Gatsby, estoy ansiosa de que ya por fin llegué al cine más cercano.
¡Denme lindos vestidos con cuales fantasear, música, romance y la creatividad de Baz Luhrmann, y contemplen mi dicha!



Costumes / Vestuario

Most of the men's costumes were created by Brooks Brothers, but...Add some party dresses inspired on the roaring 20's by Miuccia Prada, and  voila! It just makes my pulse rise!
La mayoría de los vestuarios para los caballeros fueron creados por Brooks Brothers. Pero por si no me latía lo suficiente el corazoncito, me voy enterando que la mismísima Miuccia Prada diseño algunos de los vestuarios de los fantásticos años 20's.

The music / La música

Lana del Rey is part of The Great Gatsby official soundtrack /
La película The Great Gatsby cuenta con música de Lana del Rey



I have some sort of an I-love-you-I-hate-you feeling for the very fashionable Lana del Rey. I bought her cd - in special edition if you must know- and I listen to some or her songs frequently. There is something in her style that really appeals me, the retro part of course, but at the same time I dread some of her lyrics.
Tengo sentimientos encontrados por la muy de moda Lana del Rey. Si, compre su disco, y edición limitada ya que estoy en las confesiones, y si escucho algunas de sus canciones con frecuencia.
Hay algo que me llama la atención de su estilo, esa clara influencia retro, y su imagen súper femenina; pero al mismo tiempo algunas de las letras de sus canciones, me parecen súper chocantes.

Her song "Young and beautiful" -on the Tv spot attached here- is beautiful. Just like her, and just like Gatsby's parties, it's very decadent.
Lo que si es que su canción "Young and beautiful" me encanto. Como ella, y como las fiestas de Gatsby, muy decadente.


The rest of the soundtrack- which you can preview here-  is a mix between the Great 20's jazz and modern influences, which honestly is something Mr.Luhrmann can pull off pretty well, like he proved with Romeo + Juliet.  It includes tracks from will.i.am, The Bryan Ferry Orchestra, Gotye, Fergie, and Florence & the Machine. Nice! It even includes an Orchestra remake of Beyoncé's Crazy in Love! I'm in love it already!
Chenquen por favor el resto del Soundtrack en este link. La música una mezcla padrísima entre el jazz de los 20's e influencias modernas, lo cual ya vimos en Romeo+Juliet que al señor Luhrmann se le da bastante bien.
El soundtrack incluye canciones de will.i.am, The Bryan Ferry Orchestra, Gotye, Fergie, Florence & the Machine, y más. Trés bien!
¡Con decirles que hasta un remake con orquesta de  la canción Crazy in Love de Beyoncé! ¡Que dicha!





May is my favorite month, and with this movie in sight, I'm sure it won't lose it's beauty.
Mayo es mi mes favorito, y por lo general trae muchas cosas buenas, y con The Great Gatsby por estrenarse, de seguro se sumara a la lista de cosas buenas.

Coming up next -in June most likely- a review of the outfits, makeup and other visuals of The Great Gatsby.
Para el próximo Junio, al menos, les compartiré la reseña de los vestuarios, maquillaje y otras joyas visuales de The Great Gatsby.

The Great Gatsby images and media content was shared through http://thegreatgatsby.warnerbros.com/

Sunday, 28 April 2013

Online hoarding, anyone? / Coleccionando en línea

If you are having a lazy Sunday like me, first of all I must say good for you! Hope the origin of that laziness is that you had a nice party or  date, or outing this weekend. I was lucky enough to enjoy good moments with my friends and right now just have enough energy to watch movies, catch up with the bloggosphere, and pin away. Oh yeah! 
Si estás pasando un domingüito de flojera como yo, bien por ti! Espero que el origen de tu letargo sea que te estes recuperando de una buena fiesta, de una cita exitosa, o de alguna otra aventura de fin de semana. 
Yo muy suertuda, la he pasado bien con los amigos estos últimos días, y ya de plano hoy solo he tenido energía suficiente para ver películas, ponerme al día en el mundo blogger, y para esos hábitos de acumulación ficticia o de visualización creativa diría yo, claro me refiero a Pinterest.


So if you share the love for some fictitious accumulation, or some creative visualization, as I like to think of it, check out my Pinterest account.
You can find boards on Hair, Menswear, fashion campaigns, houses I would love to live in, make up and more.
Si andan por el rumbo, y también les gusta esto de "pinear", visiten mi cuenta.
Pueden encontrar cortes de cabello que inspiran, ropa para caballeros, publicidad del mundo de la moda, casas en la que me gustaría vivir, maquillaje y más.


Monday, 22 April 2013

Ballerinas, sandalias, wedges y... algunas prendas que van. SS2013

Ballerinas, flat sandals and wedges, plus some clothes that go with them. 
Gap denim

So let's work our way up, through some ladies footware for this SS2013.
Empezando por los bajitos, aquí les dejo algunas alternativas de calzado para esta temporada.
Kirna Zabete by Nine West
Colaboración de Kirna Zabete con Nine West

Michael Kors

Pastels, silver and gold, textures, studs, and bright colors. There's no need to wear boring shoes right?
Puede que "solo sean flats", pero siempre será una buena oportunidad para reavivar un look, más siendo tan diversas. Facilmente las encuentras en tonos pastel, plateados y dorados, en diferentes texturas, con aplicaciones, y en colores brillantes.




This is starting to feel a lot like...Summer! (Sorry Canada, I'm sure it will start to get warmer any time now!) 
Calorcito y cielos despejados, ya casi se siente como verano!

Mango

Flat sandals a true essential. / Las infalibles sandalias flat. 

We all know the many benefits of a LBD - Little black dress- and for the warm weather is also a good a idea to have a LWD handy. Yup,... a little white dress.
Bien dicen que es super útil tener un vestido negro (o Little black dress), sencillo, y clásico que nos saque de apuros. Y la verdad es que para estos días de calor, también es buenisima idea tener un vesdito blanco.
H&M

I'm sharing some other multi-purpose choices, that are quite flattering too. (1) This style is amazing to accentuate or even create a waist, while (2) works marvels elongating your shape and defining your waist too. (3) Is perfect for you if you have curves and want to show them, and last but not least, (4) is a great choice if you want to bring attention to the upper half of your body. Easy piece!
Te comparto otras alternativas de vestido que también se adaptan a varias ocasiones, y que además son muy favorecedoras. (1) Este vestido es una buena opción para acentuar tu cintura, mientras que (2) las líneas verticales del segundo vestido ayudan a las chaparritas, como yo, a alargar su silueta y a lucir una cintura más estrecha y caderas menos pronunciadas. Si tienes curvas y quieres lucirlas (3) es tu vestido, y finalmente, si buscas que la parte superior de tu cuerpo reciba más atención, (4) es un estilo para tí. 


Mango

And now, very cool and easy to match wedges. Good for some color blocking too!
Y ahora, unas simpátiquisimas sandalias estilo wedge, que también te funcionarían bien con algo de color blocking



Please don't forget the sunscreen... yup, even if there's still some snow out there in your country. Take care of your skin! 
Por favor no olviden usar filtro solar, de verdad que el planeta a cambiado, y no esta de más cuidar nuestra piel.

Friday, 19 April 2013

Zapatos para ellos / Shoes for our guys [SS2013]

From Lacoste SS2013 Lookbook /
Del catálogo Lacoste Primavera-Verano 2013

Casual loafers, slip-ons and sneakers. Here's some choices if you guys are planning on doing some shopping.
Algunas sugerencias de zapatos casuales para ellos.



If you are going casual, lace-ups are my favorites. Maybe is the preppy mood, or the confort without sacrificing the look. Not that I wear guy shoes, but I use to sell them, and from what I hear, they can be pretty comfortable. 
Si tu look es informal, los zapatos estilo oxford en versión casual, son una buena compra al ser cómodos sin sacrificar lo estético. Yo vendí zapatos por un tiempo, y siempre escuchaba que los hombres decían que mayoritariamente son un estilo muy cómodo.
Mr. B's. oxford shoes by Aldo Shoes /
Zapatos estilo oxford de la línea Mr. B de Aldo.

Desert boots + sneakers = Chukka sneakers. Total win!  /
El híbrido de tenis de suela blanca con botas de desierto, los tenis estilo Chukka, son de muy buen ver.
Mr. B's Chukka sneakers by Aldo /
Tenis Chukka de la línea Mr. B. de Aldo.


From the Canadian brand: Joe Fresh /
De la marca Canadiense Joe Fresh

You could do the bright trend without going out of your comfort zone with this kicks. / Puedes adoptar la tendencia de los colores brillantes con estos tenis.

Ralph Lauren



Fred Perry


In the mood for something less preppy? Thanks to Diesel, we will always have badass. /
Si el look colegial no es lo tuyo, siempre tendremos algo de rebeldía gracias a Diesel.
Diesel lookbook SS2013



And the shoes that go with it..  / Y los zapatos que van con el estilo...



                                                                        Groovy by Diesel


Vans OTW


This high-tops remind me a lot of Mr West. / 
Estos high-tops me recordaron al señor Kanye West.

The  minimalistic Pundt by Aldo Shoes /
Minimalistas. Tenis Pundt de Aldo Shoes. 

....And the weekend is here! / Y al fin es viernes, que les aproveche.

Tuesday, 16 April 2013

Guía de Símbolos de Instrucciones de lavado / Guide to laundy symbols



Sometimes when about to wash a garment for the first time, we are lucky enough to find a tag like the one above. No crazy symbols, no weird specifications. But, since it doesn´t always goes like that, here is a Guide to the most frequently used laundy symbols I made.
Imagina, la escena, estas por echar a lavar una falda nueva, buscas la etiqueta y se ve como la de la foto de arriba. ¡Super bien! No tiene símbolos raros, ni tengo que andar experimentando. 
Lamentablemente no toda nuestra ropa tiene etiquetas así de sencillas, por lo que te comparto una Guía de Símbolos de Instrucciones de lavado, que acabo de hacer. 


Lvi Specials: Guide to Laundy symbols

Hope it is as useful for you, as it has been for me. Just from doing a quick research to put this together, I've learned a lot... and also notice there's clothes I haven't been taking care of properly...Oopsy daisy!
Espero que les sea de utilidad. Yo nada más de ponerme a hacer este gráfico, aprendí muchísimo... y me di cuenta que hay ropa que no he cuidado como se debe. ¡Chin..!


Follow my blog with Bloglovin