Skip to main content

[SS16 Trends] Round up / Resumen de Tendencias PV16

[SS16 Trends] Round up  L-vi.com
Dejemos de pensar en el frío que aún hace y vamonos mentalizando para la próxima temporada...
Let's take the cold from our minds and start thinking on the coming season... Ohh yeah!!

Blaco femenino y futurista / White on white, very feminine and futuristic.
Prendas con detalles en encaje, aplicaciones, olanes y encaje, súper femeninas, pero con algunos toques masculinos como pantalones tipo harem y pantalones tipo cargo (de nuevo, cómo a finales de los 90's e inicio del 2000), así como bolsas tipo cangurera.
This collection includes lace, frills, and appliqué details, all very femenine but including slight "tomboish" touches like harem pants or even cargo pants - yup! once more we go back to the late 90's and early 2000s- all this matched to fany-pack-inspired handbags. 
[SS16 Trends] Round up: Balenciaga  L-vi.com
[SS16 Trends] Round up: Balenciaga  L-vi.com
[SS16 Trends] Round up: Balenciaga  L-vi.com

Dicen que la moda es cíclica, y estos zapatitos son el ejemplo más claro. Corrían los primeros años de la década del 2000 cuándo estás tipo pantuflas de encaje se ¿Se acuerdan? ¡Las vendían casi que en cada esquina!
They say fashion is a cycle, and this shoes are a very good example of that. It was the early 2000 decade when this laced slippers where as hot as Cancun in mid July, you could find them everywhere!
[SS16 Trends] Round up: Balenciaga shoes.  L-vi.com


Azul, estampados modernos e inspiración en viajes / Blue, modern patterns and travel inspiration.
[SS16 Trends] Round up: Chanel. L-vi.com
[SS16 Trends] Round up: Chanel. L-vi.com
[SS16 Trends] Round up: Chanel. L-vi.com

Lentes aviadores, bolsas perfectas para traer todo organizado en sus múltiples compartimentos, clutches en forma de mini-equipaje de rueditas, collares de gran formato, guantes de motociclista y el sombreo clásico de Mademoiselle Chanel, son los accesorios que realzan la colección de Karl Lagerfeld. 
Aviators, very well organized handbags, mini carry-on lugage clutches,chunky necklaces, biker gloves, and hats like the ones worm by Mademoiselle Chanel herself back in the day, are Karl Lagerfeld's fine choice to accessorize this collection. 
[SS16 Trends] Round up: Chanel- Accessories. L-vi.com

Podríamos decir que estas sandalias tuvieron como "Embajadores" a un sinfin de parbadas de turistas americanos, quienes a inicios de los 90's, encontraron en estos zapatos, una opción cómoda y lista para climas cálidos, perfecta para viajar. 
We could say that these sandals had as their "Ambassadors" or loyal consumers at least, some thousands of american turists who in the beginning of the 90's decade, found in this shoes a great option for travelling, being comfy and hot-weather ready. 
[SS16 Trends] Chanel shoes.  L-vi.com

Pasarela Primavera-Verano 2016 Chanel / Chanel's SS16 runway.
              
Influencia tribal, recortes y contrastes / Tribal influence, cut outs and contrast.
Estampados tribales contrastando con colores sólidos, prendas con recortes y combinando diferentes texturas. Custo Barcelona nos demuestra que el "Hippie-chic" sigue presente en el 2016.
Tribal prints in contrast to solid colors, garments embellished by strategically-placed cut outs and mixing different textures. It's all way of Custo Barcelona's collection to prove that the hippie-chic trend is still alive.
[SS16 Trends] Round up: Custo Barcelona. L-vi.com
[SS16 Trends] Round up: Custo Barcelona. L-vi.com
[SS16 Trends] Round up: Custo Barcelona. L-vi.com

Estampados tipo pijama y texturas sedosas / Pajama-like prints and silky textures.
La creadora del "wrap dress" de los 70's, Diane Von Furstenberg, nos trae un poco de esa década, con sus telas sedosas y estampados retro. Vemos cuellos en "V", camisas de seda, vestidos camiseros y una tendencia que vemos con diferentes diseñadores, el blanco con blanco. ¡Si por favor!
The master mind behind the 1970's wrap dress, the lovely Diane Von Furstenberg, brings us for this SpringSummer 2016, a little bit of that decade, with her silky garments, and retro prints, we also see "V" necks, shirt-dresses and a trend that other designers incorporated to their collections for this season, the "white on white" trend. Love it!
[SS16 Trends] Round up: Diane Von Fustenberg. L-vi.com
[SS16 Trends] Round up: Diane Von Fustenberg. L-vi.com
[SS16 Trends] Round up: Diane Von Fustenberg. L-vi.com

De niña buena a niña mala en un santiamén / Good girl gone bad.
Me encantó ésta colección de Red Valentino, con sus vestidos tan femeninos y delicados, nada muy extravagante pero lindos. Alpargatas de piso, el regreso por la puerta grande de las gargantillas noventeras, y los flats puntiagudos. Y luego esta la parte de vestidos y prendas en piel dándole un aire más atrevido y reventado a la colección.
I am really loving this collection from Red Valentino, those very feminine and delicate dresses, nothing to extravagant but very cute. Flat spadrilles, and the strong come back of 90's chokers and the pointy flats. And then is the other set of garments, the leather and rather riskier ones, giving a fun flirty mood to this collection.

[SS16 Trends] Round up: Diane Von Fustenberg. L-vi.com
[SS16 Trends] Round up: Diane Von Fustenberg. L-vi.com
[SS16 Trends] Round up: Diane Von Fustenberg. L-vi.com



¿Qué tendencia les llama más la atención?
Which trend is your favorite?

Popular posts from this blog

Women Body Types / Tipos de Cuerpo: Mujer.

Para poder resaltar nuestros atributos, y  distraer la atención de las áreas "conflictivas", es necesario conocernos, específicamente la forma de nuestro cuerpo. In order to highlight our assets, and to deflect the attention of "conflict" areas, we must know ourselves, especially our body shape!
A continuación revisaremos los tipos de cuerpo de mujer, cómo los reconocemos,  y algunas sugerencias para cada caso. In this post, we will go through the different women body types, how to recognized them, and some suggestions to make the most out of your body type.
Es importante reconocer que esta tipología es una guía de la proporción de nuestro cuerpo, ya que puede haber variaciones en los tipos de cuerpo,  o incluso quienes se encuentren entre dos tipos de cuerpo. Por ejemplo, si la persona que ven como ejemplo de su tipo de cuerpo (como Cameron Díaz en la forma de rectángulo) es de talla pequeña de los senos, no necesariamente todas las chicas que tengan esa forma de cue…

Recuperando mi salud a través de la alimentación basada en plantas.

A finales del 2011 después de visitar a muchos doctores me diagnosticaron Disautonomía, para mí fue un alivio porque pensaba que teniendo el diagnóstico me sentiría mejor, mi calidad de vida mejoraría y regresaría a ser quien era antes de enfermar. Creía que siguiendo todas las indicaciones y recomendaciones médicas estaría bien. Mis expectativas al respecto eran altas, seguí todo al pie de la letra y todo este esfuerzo solo resultó en una pequeña mejoría, la sintomatología seguía presente, esto no fue la solución.

Sabía que mis doctores ya estaban haciendo todo lo que estaba en sus manos, pero no estaba segura si yo estaba haciendo lo mismo; constantemente me preguntaba ¿qué puedo hacer yo para sentirme bien que no haya hecho antes?, ¿qué está solo en mis manos y no depende de ellos?.
Por conciencia climática empecé a participar en el movimiento internacional LUNES SIN CARNE, por recomendación médica llevaba un registro de mis hábitos y síntomas de la enfermedad. Gracias a este registr…

Entrevista a Ilse Vollbrechtausen: Artista plástica

Les presento a Ilse Vollbrechtausen, diseñadora gráfica y artísta plástica, quién además es profesora de Historia del Arte.  [For the English version of this article clic here please]



1. LuceBuona:Muchas gracias Ilse por permitirnos esta entrevista.¿Podrías platicarnos acerca de tu formación?  Ilse:Empecé a dibujar desde muy pequeña y en la escuela recibí clases de dibujo y artísticas. Realmente nunca tomé un curso formal de arte hasta que entré a la universidad en donde tomé cursos y talleres de pintura en acuarela, ilustración y dibujo a lápiz. En 2013 entré a un taller de artes plásticas, del cual formo parte actualmente, pero antes de éste no me había dedicado a pintar más formalmente, siempre como un pasatiempo solamente.  No considero que haya tenido un educación formal en torno al arte, simplemente es una sensibilidad con la que nací y además estuve expuesta a un entorno en donde se apreciaba el arte. Desde niña mi pasatiempo favorito siempre fue el dibujo y siempre me animaron a q…

Inspiración