Fashion + Creativity + Inspiration [Moda + Creatividad + Inspiración]

¿Alguna vez se les ocurrió que alguna celebridad podría ser hermana de alguien más?
Did you ever think that a celebrity could be the lost brother or sister of someone else?



Desde que vi "Crash" pensé que Thandie Newton era la hermana perdida y en versión morena de Gwyneth Paltrow... apoco no?
No se la expresión de los ojos (incluyendo cejas) y la forma de la cara, las dos son muy guapas.
Ever since I saw "Crash" I though that Thandie Newton could be the lost - and brunette- sister of Gwyneth Patrow... don´t you think so?
There´s something in their eye expression - also their eyebrows- and face, they are both very pretty.



También hay casos madre-hija jajaja como el de Donatella Versace y Lady Gaga jajaja ... sin ofender a los fanáticos de ninguna de las dos.
And of course there´s also mother-daughter cases like Donatella Versace and Lady Gaga... hahaha without offense to both their fans.
Vi Iron Man 2 hace un par de días. ¡Me gusto! Creo que hasta podría decir que un poco más que la primera. 
Nunca he sido fanática de Robert Downy Jr, a decir verdad nunca me pareció guapo tampoco, pero tengo que aceptar que hicieron un buen trabajo y ese look le queda bastante bien.
A couple of days ago I saw Iron Man 2 and I really enjoyed it! I might even say that I even liked it more than the first one.
I´ve never been a fan of Robert Downy Jr, actually I never really find him as a handsome guy either, but I should say that this time production team did a great job. That look simply suits him!



El corte de cabello me parece una autentica monada. Modernon sin llegar a ser "crisis de la edad-media" (dicese del señor que no quiere aceptar sus más de treinta y tantos y se quiere aferrar a su juventud), y la barba muy buen cuidada y enmarcandole muy bien la cara. Claro que ¡el look no funcionaría sin la barba! Le quitas la barba y el cabello por si solo se le verá bastante común y corriente.
The hair cut is simple stunning. Modern without look like a "middle-age crisis", the beard is totally neat, framing perfectly his face...Seriously! Don´t you think this look wouldn´t be the same if we took the beard away! His hairstyle would look pretty average!

A lo largo de la película Tony Stark usa diferentes diseños de lentes de sol, que por cierto ¡me encantaron! ¿Alguién tiene idea de qué marca sean?
During the movie, Tony Stark wears different styles of sunglasess...which I simply loved!! Anyone has an idea which brand they are? 
Hacía rato que no pasaba por la página de una de mis marcas italianas favoritas, así que hace unos minutos me dí a la tarea de ver el catálogo más reciente. En mi busqueda de los tan indispensables jeans me encontre con estos..
Since it had been long since the last time I visited one of my favorite italian brand´s website, I decided to check out it´s latest catalogue. Looking for jeans I found this..

¡Ooorale eso es un montón de mezclilla!... Pero ¿qué son? una especie de harem pants en mezclilla? Unas chaparreras aerodinámicas? o qué? Definitivamente no me los pondría, me harían ver aun más chaparrita jajaja. ¿Y ustedes que dicen? se los pondrían?  La verdad es que también me gustaría saber la opinión de los hombres.
Wooahh! That´s a lot of denim for sure!...  But what are those? Is it some kind of denim harem pants? I wouldn´t wear those, they would make me look way shorter. How about you? Would you wear them?
I would also love what guys think about them! Maybe they find them attractive! hahaa is it so?


Fotos: Killah.it

"Si tienes hijos forzosamente tendrás que comprales ropa y zapatos, 
pero ya que serás mayoritariamente responsable por su atuendo,
¿por qué no elegirles algo con más personalidad?" 
Pense mientras miraba el aparador de H&M.
"...Pues orale ya animate no? Ten tus hijos para que los vistas todos
fashion" - dijo mi prima con ánimos de carrilla.

"If you have kids, it´s for sure that you have to buy clothes and shoes,
so since you are mainly responsible for their looks,
why not going for something with more personality?"
It´s what I though as I stand staring at H&M´s show window.
"...Come on! Take that risk already! Have your own kids and
dress them in fashion" - my cousin said trying to mock me.


Como ya lo saben, H&M es una de mis marcas favoritas, una monada de calidad a un buen precio, con prendas creativas. Es inevitable que la ropa para niños me parezca una maravilla. 
As you may already know, H&M is one of my favorite brands, good quality and creative garments for a great price. It´s inevitable that I find their kids clothes simply lovely. 

Pero de allí a tener hijos en un futuro cercano, ya es otra cosa..
El decidirse a empezar una familia definitivamente no es una elección a la ligera. He escuchado a muchas personas decir lo mucho que les gustan los bebes... pero afrontemoslo, el que se vean tiernisimos de chiquitos no es razón suficiente para tener hijos. Definitivamente no. Suena como algo completamente lógico, lo se, pero si nos ponemos a pensar que tanto vicio, tanta violencia y demás en el mundo se generan mayoritariamente por una infancia conflictiva y/o falta de atención, como que el tema ya no suena tan absurdo.
But thinking on having kids in a short or medium term is something quite different..
Starting a family is not something you decide overnight. I´ve heard lots of people saying how much they like babies... but let´s face it, the fact that they look adorable, it´s not a good reason -by itself- to rising a child. Definetly not. It might sound way to logical, but if we think that  violence and vice in the world are associated with a troubled childhood or lack of attention.. then this dosen´t seem to be an absurd topic, does it?

...De momento seguiré viendo la ropita de niños desde lejos, como siempre con la misma fascinación por las cosas pequeñas de cuando era niña, y con ese no muy secreto conocimiento de lo mucho que me habría gustado haber pasado mi muy divertida y feliz infancia, vestida así de simpática. 
...Meanwhile I´ll continue to watch kiddies clothes from afar, but always with the same fascination for small things, that I´ve had since I was a kid, and also with that not very secret awereness that one of the main reasons I like those clothes are because I know how much I would have loved to spend my fun and very happy childhood dress like that.

Si yo fuera Scarlett Johansson me quedaría con este look.
If I were Scarlett Johansson I would rather keep this look.

En ves de este..
Instead of this..


Entiendo que hay una serie de creencias y preferencias por el cabello rubio, la eterna discusión de "rubia tonta" vs "las rubias se divierten más". Y también confieso que desde siempre me ha llamado mucho más la atención el cabello en tonos rojizos que en tonos rubios.
I understand there´s a bunch of beliefs about blond hair, you know the eternal debacle about "dumb blondes" versus "blondes are fun".And I must confess that I´ve always found way more attractive hair with red shades than blond shades.

Este es el mismisimo caso de Lindsay Lohan. Naturalmente pelirroja (agregale un shampoo para enfatizar el color y voila!!), y se decide a teñirse rubia y verse un poquito (o un mucho) más común. 
This is the same thing that happen with Lindsay Lohan. Naturally redhead - she could just use color shampoo to highlight that great color- but she decides to go for the blond and look a lot more common.


Es impresionante como cambia la expresión de una persona por el color de su cabello. Vean a Lindsay se le ven padrisimos los ojos con el cabello rojizo, en cambio rubia te la encuentras de cajera en cualquier McDonald´s jajaja ¿exagere?
It´s impressive how the face expression of a person can change so much by their hair color. Check out how gorgeous Lindsay´s eye look with her redhair, but like blond seems like you could easily find her at any fastfood restaurant...hahaha. I´m exaggerating?

¿Ustedes qué opinan? ¿Qué looks les gusta más?
What do you say? Which look is more attractive?